全文(第1页)
关注微信公众号【夜猫书楼】回复书号:2375,即可阅读
书名:《外交翻译官:我的征途是山河无恙》
人物:霍砚礼宋知意
作者:夏木南生
小说简介:
关注微信公众号【夜猫书楼】回复书号:2375,即可阅读我是的首席翻译,外公的遗愿让我和京圈里那个叫霍砚礼的男人签下五年婚约——他为了应付家族,我为了完成嘱托,两个各怀心事的人,结婚后活得像最熟悉的陌生人。我总在战火纷飞的地方奔忙,用语言当盾牌护着那些不安的人;他浸在名利场里,心里还装着旁人眼里的“白月光”。眼看五年期限要到,他却突然红着眼堵在走廊,说要把契约换成一辈子。可我肩上扛的是更多人的安稳,哪能困在情爱里?我笑着推开他,告诉他我的远方是这世间太平,要是他追不上,就别挡路。
————部分精彩试看————
十一月的北京,空气里已经有了初冬的凛冽。霍氏集团总部大楼的顶层会议室里,气氛比窗外的气温更冷。
长条会议桌两侧,一边坐着霍砚礼带领的谈判团队——包括集团副总裁、法务总监、财务顾问和几位核心高管。另一边是三位来自中东某财富基金的代表,清一色的白色长袍,头白格纹头巾,神情肃穆。谈判已经进行了三个小时,胶着在一个关键条款上。
问题出在语言上。
对方首席代表谢赫·阿勒马克图姆,一位五十多岁、眼神精明的王室成员,坚持用伯语进行谈判。他的英语其实很好,但用他的话说:“涉及数十亿美元的投资,我必须用母语思考,才能对每一个词负责。”
霍氏这边原本聘请了一位国内顶尖的伯语翻译,但谈判进入深水区后,问题暴露了——这位翻译对金融术语和法律条款的把握不够精准,几次在“优先股转换机制对协议触发条件”等专业表述上出现偏差,导致双方理解出现分歧。
心里那根刺,扎得更深了。
霍砚礼深吸一口气,冰冷的空气灌入肺腑。
他不需要任何人来评价他的婚姻,更不需要别人来告诉他,他配不配得上谁。
但那个念头,就像夜色中的暗流,悄然涌动:
如果……如果她真的如小叔所说,是那样一个人。
那这两年来,他对她的冷漠和疏离,算不算……一种辜负?
霍砚礼猛地摇头,甩开这个念头。
不会的。不过是一场五年之约。时间到了,各走各路。
他转身回屋,脚步坚定。
但背影在冬夜的灯光下,却莫名显得有些……孤单。
朋友们那边,话题也偶尔会转到这位神秘的霍太太身上。
通常是在酒过三巡之后。季昀会挑起话头:“哎,砚礼,你家那位……还在国外飘着呢?”
“嗯。”
“这都两年了吧?一次都没回来过?”
“嗯。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。